ya
О внесении изменений в Перечень профессий рабочих

Документы об образовании и квалификации иностранного образца, предоставляемые Слушателями для повышения квалификации и профессиональной переподготовки в ООО «МВЦ НАКС», должны быть легализованы в установленном законом порядке и быть признаны на территории Российской Федерации.

Образование и (или) квалификация, полученные в иностранном государстве, признаются в Российской Федарации, если они:

1) подпадают под действие международных договоров о взаимном признании. Список международных договоров РФ о признании документов об образовании приведен в Письме МИД России от 19.06.2012 № 9333/дп. «О международных договорах о признании документов об образовании»;

2) получены в иностранных образовательных организациях, перечень которых устанавливается Правительством РФ. В таких перечнях указывается соответствие образования и (или) квалификации, полученных в данных образовательных организациях, образованию и (или) квалификации, которые получены в России.

В настоящее время утверждены:

  • Перечень иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации;
  • Перечень иностранных научных организаций и образовательных организаций, которые выдают документы об ученых степенях и ученых званиях, признаваемых в Российской Федерации.

Если иностранное образование и (или) иностранная квалификация не соответствуют указанным условиям, их признание, согласно закону, осуществляется Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки (далее — Рособрнадзор) в порядке, установленном административным регламентом (далее — Регламент по признанию иностранного образования).

По итогам процедуры признания иностранного образования Рособрнадзором может быть выдано:

  • свидетельство о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации, предоставляющее его обладателю академические и (или) профессиональные права, аналогичные тем, которые имеют обладатели соответствующих образования и (или) квалификации, полученных в России;
  • свидетельство о признании иностранного образования, в соответствии с которым период получения такого образования может быть учтен в качестве периода обучения по образовательной программе определенного уровня с правом на продолжение обучения по данной образовательной программе в России;

Легализация и перевод на русский язык документов об иностранном образовании и (или) квалификации, признаваемых в РФ.

По общему правилу документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в РФ, должны быть в установленном порядке легализованы и переведены на русский язык.

Порядок легализации иностранных документов, предназначенных для представления на территории РФ, регламентирован законодательно.

Процедура легализации предусматривает:

  • удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ;
  • удостоверение подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ;
  • подтверждение соответствия документа законодательству государства пребывания.

Документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемые в РФ, могут быть легализованы как в России, так и на территории иностранного государства. В первом случае необходимо обращаться в МИД России (консульский департамент МИД России), во втором – в консульское учреждение РФ или консульский отдел дипломатического представительства РФ в иностранном государстве.

Международным договором РФ может предусматриваться иной способ удостоверения документов об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в РФ.

В соответствии с Гаагской Конвенцией (далее — Конвенция), отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, каждое из государств — ее участников освобождает от легализации представленные на его территории документы, на которые распространяется Конвенция. Как следует из анализа ст. 1 Конвенции, к таким документам относятся, в частности, документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в РФ. Подлинность подписи и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, скреплявших документ, а также то, в каком качестве выступало лицо, его подписавшее, удостоверяются апостилем (специальным штампом).

Апостиль ставится компетентным органом государства, в котором документ был оформлен, с соблюдением требований, установленных, в частности, в ст. 4 Конвенции.

Апостилирование и легализация документа не требуются, если, например, между государствами есть договоренности, которые отменяют или упрощают данные требования. Так, иностранные граждане, являющиеся гражданами государств — членов Договора о ЕАЭС (в частности, Республик Армения, Казахстан), могут осуществлять трудовую деятельность в РФ, не обращаясь за признанием документов об образовании, которые выданы образовательными организациями (учреждениями образования, организациями в сфере образования) указанных государств.

Исключение из данного правила предусмотрено в отношении документов об образовании, которые требуются для осуществления некоторых видов деятельности, перечисленных Договоре о ЕАЭС, а также в отношении документов об ученых степенях и ученых званиях.

После легализации или апостилирования, а также в случаях, когда они не требуются, производится перевод документов в установленном порядке.

В соответствии с российским законодательством на территории РФ верность перевода документов с одного языка на другой свидетельствует нотариус.

Подтверждать верность перевода документов вправе также должностные лица консульских учреждений РФ за рубежом.